笔看阁

手机浏览器扫描二维码访问

第296章(第1页)

贺在清华时,著名学者梁漱溟亦客居清华园,时常应邀讲学贺麟不但亲聆讲授,还多次登门拜访、请教与梁启超不同,梁漱溟不喜欢给青年开长长的书单,而只是简明地说:&ot;只有王阳明的《传心录》与王心需的书可读,别的都可不念&ot;其用意在于,青年学生在为学之初,切忌好高骛远,而应专于一处,精研细读,用心体会,然后才可举一反三,旁及其他

在梁启超和梁漱溟的讲授中,所体现出的恢宏学识与人格力量,深深地感染着贺麟尤其是他们对王阳明哲学的推崇与精深讲解,更给贺氏以深刻的影响几十年后,他所创立的&ot;新心学&ot;显然与王阳明哲学有着不可分割的联系可以说,是梁启超、梁漱溟这两位国学大师将贺引进了国学研究的大门

贺氏后来之所以走上翻译、介绍西方学术思想之路,尚得力于另一位良师1924年,著名翻译家、《学衡》杂志主编吴宓到清华大学任&ot;国学研究所&ot;主任,并聘有导师王国维、梁启超、赵元任、陈寅恪等吴宓在清华首次开出翻译课,系统讲解翻译原理与技巧,并辅导翻译练习选习此课的人本不多,能坚持不去的就更少,贺不但选修了此课,还是少数几个能坚持到底的人他与另两位好友张荫麟、陈铨三人最得吴宓赏识,人称&ot;吴门三杰&ot;在吴宓的影响和帮助下,贺不仅对翻译产生了浓厚的兴趣,打算&ot;步吴宓先生介绍西方古典文学的后尘,以介绍和传播西方古典哲学为自己终生的&lso;志业&rso;&ot;,同时他还在翻译理论的研究上开始有了自己的见解1925年秋,贺写成《论严复的翻译》一文,发表在《东方杂志》第24卷第49号上这篇论文从翻译的对象、翻译标准、翻译的副产品等三个方面,探讨了中国翻译界的先驱者严复在翻译介绍西方思想文化方面的贡献和值得借鉴之处,这篇论文,是严复在1921年去世以后,关于他的翻译思想、手法及其影响的第一次系统研究,也正是通过这种研究,贺从严复那里借鉴和吸收了许多有益的东西,例如,严复喜欢在译著前作长序,从此来介绍作者的生平、&lso;思想,并借此表述译者的学术思想、见解和观点,以帮助和启迪读者,这种方法即为贺所接受,并成为他以后长期从事翻译工作的一个重要内容和方法如果说,在清华期间,是梁启超、梁漱溟等人将贺领进国学之门,并对中国传统文化感兴趣的话,那么,将其引进翻译领域,并使其初步确立以翻译介绍西方思想文化为自己终身事业的人,则是吴宓

1926年夏,贺毕业于清华大学多年的求学生涯使他深刻地认识到,&ot;一个没有学问的民族,是要被别的民族轻视的&ot;为此,他决定远涉重洋,赴美求学同年8月,贺离开祖国,赴美国奥柏林大学哲学系学习,希望学得西方古典哲学这个西方文化的正宗,并把它介绍到中国,借以帮助解决中国的根本问题

在奥柏林大学两年的求学中,贺最大的收获是接受了斯宾诺莎的&ot;实体&ot;学说,并由此跨进了德国古典哲学的大门在奥柏林大学老师的引导下,贺对斯宾诺莎哲学产生了浓厚的兴趣在认真研读其代表作《伦理学》的过程中,他惊异地发现,隐藏在著作中那些枯躁、晦涩的&ot;公理&ot;、&ot;定理&ot;、&ot;证明&ot;后面的,是一个伟大的灵魂对世界人生的玄鉴深思,如同大自然一样宁静自在而又内蕴丰富追求&ot;情理合一&ot;的贺对他的学说一见倾心,并在纪念斯氏逝世250周年之际,专门写了一篇研究其思想的文章,认为:斯宾诺莎所说的人受到利欲、情感的奴役,要解除它就需求助于理性,于是产生自觉的道德的思想,与中国宋儒&ot;尽天理,灭人欲&ot;的思想倾向很相似;而斯所说的&ot;实体&ot;或&ot;上帝&ot;,就是自然,理性所要认识的就是这不生不灭的&ot;实体&ot;,这与主张&ot;齐物我,一天地&ot;的庄周思想颇为接近……正是受斯氏哲学和人品的影响,贺遂立志要把斯氏哲学思想翻译介绍到中国来,这一工作成了他后来一生治学的重要内容之一

1928年2月,贺以优异成绩从奥柏林大学毕业,获学士学位同年,转入芝加哥大学,但因不满于芝加哥大学偶尔碰见的那种课上空谈经验的实用主义者,遂又在下半年转往哈佛大学因哈佛大学极重西方古典哲学,这很合贺的兴趣在这里,他通过刻苦努力,终于攻下了西方古典哲学中康德哲学这一大难关,为其进一步深入理解和研究西方哲学打下了坚实的基础此间,他还有幸听过大哲学家怀特海的几门课,并曾与同学沈有鼎、谢幼伟到怀特海家作客,共同探讨中西哲学问题在他的印象中,怀特海之风貌很像宋儒程颢,光风霁月般潇洒而又自然朴真,其对世界、人生的看法与感受既深刻而又丰富生动

在美国求学期间,贺通过听课、看书,对黑格尔哲学亦有一定的了解,他先后听过三个讲黑格尔哲学的课,一是芝加哥大学的实用主义者米德开的哲学史课;一是哈佛大学新黑格尔主义者霍金开的&ot;形而上学&ot;课;再就是波士顿大学旁听人格主义领袖布莱特曼开的黑格尔逻辑学课另外,美国新黑格尔主义领袖鲁一士的《近代唯心论演讲集》和《近代哲学的精神》这两本著作,给贺理解黑格尔哲学以很大的启发和帮助但他总有一种众说纷纭,莫衷一是的感觉,总感到对黑格尔的了解犹如隔靴搔痒,没有真正深入到里面去随着他对以康德、黑格尔为代表的德国哲学兴趣的日益浓厚,他深感在美国难以学到其神髓,于是,他毅然放弃唾手可得的博士学位于1930年夏从纽约乘船远赴康德、黑格尔的故乡

热门小说推荐
华殇

华殇

一朝穿越,成为天下第一王妃,裕王之妻,却也卷入到了一场权利的斗争之中,阴差阳错间竟成为政治冲突的核心人物,关乎天下安危,日日如履薄冰,使得原本不屑与人争斗的她,被迫用强硬的手段保护自己,腹黑而机警,但骨子里的她,未失本心。...

死亡血书

死亡血书

吾等皆凡胎肉体,肉身之眼,晦暗不明,见近不见远,见前不见后,见明不见暗。你所见的,你相信的,真的存在吗?你可知道,只有死过的人,才能睁眼看世界!烧脑无限流,劝诸君谨慎入坑。...

糟糕,睡过头了!

糟糕,睡过头了!

糟糕,睡过头了!由作者悠悠仙创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供糟糕,睡过头了!全文无弹窗的纯文字在线阅读。...

婚缠,我的霸道总裁

婚缠,我的霸道总裁

家族联姻,乔陌笙一直以为自己嫁的是简家三少简裔云,所以在民政局等到的是简家大少简深炀的时候,她懵了。她大大哥。他蹙眉你喜欢这么称呼我?她尴尬的想她日后丈夫的大哥,不叫大哥还能换个叫法吗?完成了登记手续,她才知道,原来还真的可以换个叫法的。这声大哥叫出口后,她却习惯了,婚后也改不了口。婚后他得知最初她想嫁的人是他弟弟简裔云后,他将他弟弟弄进了军区进行魔鬼训练,将她在床上折腾得散了架。现在还叫我大哥是想有朝一日再嫁給他?嗯?没有。以后不许再见他!她无奈的想那是他弟弟,逢年过节有回去老宅,怎么可能不见面?简深炀是京城人人趋之若鹜的权贵,久居上位的他是个沉默寡言,清贵冷傲的独裁者。专横独断得眼里只有自己,听不进去别人的看法,养个妻子像养个眼皮子底下的小动物一样,独断的要求其乖乖听话,不许逆许他半分。去聚会,半小时不到,管家奉命而来夫人,先生请您回家。我才刚到,迟些再回去。夫人,先生会不高兴的。去聚餐,开研讨会,除了上学,无论她做什么,她前脚离开,后脚他就叫人请她回家。她无奈简深炀,你想干什么?讲点道理行不行?乖,不要惹我不高兴。可是是你惹我不高兴了啊!你不需要做那些无谓的事情。可对我而言那是我喜欢的,想做的,并不是无谓的事情!他像在看一个无理取闹的孩子那样看着她你看你,又惹我生气了。她!这样的男人能好好沟通吗?!有一个男人,他无与伦比的优秀,深情得眼中只有你,在乎的也只有你,全心全意的对待你,可他也强势偏执又自私。这样的他你一旦要了,无论如何,他绝对不容许你放开他的手!好吧,其实这是一个强势深情,却又偏执成性的霸道总裁追妻的故事。...

误惹腹黑权少:老公,约吗

误惹腹黑权少:老公,约吗

郝小姐,这是你的入职合同,请签字。男人递给某女一沓合同。某女大致瞅了几眼,觉得自己智商不太够,干脆问道您直接跟我说下薪水多少吧。试用期三万,过后四万,五险一金,公司活动都可以参加,以及男人话还没说话,某女眼睛锃的一亮。税前税后?当然睡后。某女二话不说,签了合同。合同生效时,某女才真正明白,boss大人那意味深长的眼神是嘛意思了!某女罢工不干,某男电话催债,男声磁性勾人郝小姐,今晚请准时去我房间上班。否则请对照入职合同进行赔偿。某女恨恨地咬牙,不近女色全是扯淡!...

隐婚盛宠:傅总的私宠娇妻

隐婚盛宠:傅总的私宠娇妻

总裁,夫人把陆小姐给打了!天凉了,让陆氏破产吧!总裁,老夫人要夫人离婚,夫人把老夫人气晕了!给老夫人送点药,有病就好好治。总裁,有人在网上向夫人表白!傅锦年眯眯眼,亲自上阵,注册ID,把他和洛然的甜蜜婚照发布到网上傅洛夫妇,正宫CP,每天发糖。微博被轰炸到崩溃的洛然...

每日热搜小说推荐