手机浏览器扫描二维码访问
当时国民党政府虽未公开定北平为“文化城”
,但后来终于拱手把它让给了日本帝国主义,古文物的大部分则在一九三三年初分批运往南京。
作者在“九一八”
后至他逝世之间,曾写过不少杂文揭露国民党政府的投降卖国主义,对所谓“文化城”
的主张也在当时的一篇杂文里讽刺过(参看《伪自由书·崇实》)。
本篇在“文化山”
的插曲中所讽刺的就是江瀚等的呈文中所反映的那种荒谬言论,其中几个所谓学者,是以当时文化界一些具有代表性的人物为模型的。
例如“一个拿拄杖的学者”
,是暗指“优生学家”
潘光旦。
潘曾根据一些官僚地主家族的家谱来解释遗传,著有《明清两代嘉兴的望族》等书;他的这种“学说”
和欧美国家某些资产阶级学者关于人种的“学说”
是同一类东西。
又如鸟头先生,是暗指考据学家顾颉刚,他曾据《说文解字》对“鲧”
字和“禹”
字的解释,说鲧是鱼,禹是蜥蜴之类的虫(见《古史辨》第一册六三、一一九页)。
“鸟头”
这名字即从“顾”
字而来;据《说文解字》,顾字从页雇声,雇是鸟名,页本义是头。
顾颉刚曾在北京大学研究所歌谣研究会工作,搜集苏州歌谣,出版过一册《吴歌甲集》,所以下文说鸟头先生“另去搜集民间的曲子了”
。
(7)奇肱国:见《山海经·海外西经》:“奇肱之国,在其北,其人一臂三目,有阴有阳,乘文马。”
郭璞注:“其人善为机巧,以取百禽,能作飞车,从风远行。”
(8)古貌林:英语Goodmorning的音译,意为“早安”
。
(9)好杜有图:英语Howdoyoudo的音译,意为“你好”
。
(10)OK:美国式的英语,意为“对啦”
。
(11)太上皇:指舜的父亲瞽叟。
《史记·五帝本纪》说:“虞舜者名曰重华;重华父曰瞽叟。
……舜父瞽叟顽。”
“顽”
是愚妄无知的意思。
《尚书·大禹谟》孔氏传有舜“能以至诚感顽父”
,使其“信顺”
的话。
(12)禺:见《说文解字》:“禺,母猴属。”
你有血脉至尊无上?我有神魂镇压四方!你有秘法千千万?我有无上神体,变幻无常!你有无尽疗伤圣药?我自无限涅槃,越挫越勇,越伤越强!天地灵界,神魔动荡,万族林立,谁主沉浮?道心在此,神魔难阻,荡九天,诛邪魔,逍遥天地,大千世界,唯我不败!...
这个世界太虚伪,这个世界太冷漠。这个世界需要一个救世主。我就是那个注定要登上顶峰的男人,注定要把众生踩在脚下,我要让所有人都知道我的名字,要看破一切真真假假,让神佛都颤抖!!...
作为二十一世纪的新时代女性,陶然表示她一点也不喜欢穿越,无他,只因古时候的生活太苦了,没有电脑空调手机不说,就连生火做饭都是难事儿。只是她没想到她最不愿意的事情还是发生了,而且还让她穿越到了最原始的老祖宗的年代,蛮荒世纪。一想到那些邋遢甚至不穿兽衣的原始人,陶然就一阵头痛,还有那一脸冷酷的族长是怎么回事?竟然露出一副如沐春风的笑容。靠很惊悚的好不好。某族长眼里暗藏着得意,女人既然你是我交换回来的,那就是我的人,这辈子休想躲开我!...
她是望族孤女,为了家族基业,妥协付出。他是名门之后,无欲无求的服从命令是他的天职。一纸婚约,两本证件,套牢了他们,也绑紧了两个家族。她心思纯洁,即使遭受背叛,依然坚信世间一切皆美好。他自有他梦中的濯清涟,却愿助她完成使命。他和她,抵抗着相爱,各持顽强,殊不知彼此就像两只刺猬。想要依靠,却刺痛了彼此,想要拥抱,却伤害了对方。在漫长的时光中,他们还是融入了彼此的骨血当期限一到,站在天秤的两端,才发现这才是他们这一生最难承受的疼痛情节虚构,请勿模仿...
一场似有预谋的车祸,让他英年早逝。一个玄乎离奇的现象,让他起死回生。从此,他的身体里被注入了一个来自二次元网络游戏世界里的灵魂。死而复生后的他乐观开朗,脱去了忧郁王子的帽子。从此,他走上修炼之路,开拓自己的未来。...
这是一个神奇的空间,这是一场轮回的游戏,在这个神奇的空间里,生命就像蝼蚁一样,你能做的就是挣扎,挣扎,然后没准哪天你就咔嚓…...